Hispanismo joven en Polonia: nuevos estudios de lingüística y literatura

25,00 35,00 

Tytuł: Hispanismo joven en Polonia: nuevos estudios de lingüística y literatura
Redakcja: Janusz Bień i Tomasz Niestorowicz

„Hispanismo joven en Polonia: nuevos estudios de lingüística y literatura” pod redakcją Janusza Bienia i Tomasza Niestorowicza. Czternasty tom w ramach serii „Biblioteka Polsko-Iberyjska” wydawanej pod naukowym patronatem Katedry Świata Hiszpańskiego, Polityki i Relacji Międzynarodowych oraz Katedry Językoznawstwa Romańskiego KUL. Zbiór dwunastu artykułów podzielony jest na dwie części: studia językowe oraz literackie. Książka w języku polskim i hiszpańskim.

Índice

Prólogo (Cezary Taracha) / 7
Presentación del volumen / 9

I. ESTUDIOS DE LINGÜÍSTICA

Karolina Dąbek
Algunos mecanismos de adaptación en la traducción de dibujos animados americanos al español (y otras lenguas) / 15

Anna Kowalska
Las características y diferencias (pragma) lingüísticas al nivel conversacional entre el español de México y el castellano / 26

Katarzyna Kwiek
Język urzędowe królestwa Hiszpanii a polityka językowa Unii Europejskiej / 37

Monika Łakuta
La cultura en los materiales didácticos de ELE / 46

Anna Polanco-Celorrio
La especificación lingüística de las hablas andaluzas / 57

Daria Urzędowska-Chaves
Expresiones y frases bíblicas con prototipo textual / 68

Piotr Wasilewski
La enseñanza del discurso especializado en las clases de turismo y hostelería / 79

II. ESTUDIOS DE LITERATURA / 91

Joanna Antoniak
Literatura chicano jako przykład literatury mniejszości etnicznych: źródła, tematy i motywy / 93

Zofia Grzesiak
El valor, la epifanía, el llanto y el hacha: reflexiones acerca del mal en la obra de Roberto Bolaño / 103

Aleksandra Jackiewicz
Reafirmar lo femenino en la traducción: la poesía de Maria Pawlikowska-Jasnorzewska traducida al español / 115

Magdalena Alicja Kasper
(Nie)hermetyczna katalońska / 126

Agata Zep
El motivo del retorno en la novela Déjalo, ya volveremos de Esther Bendahan / 135