Nowy The use of the subjunctive in an Early Modern English translation of the Laws of Oléron Zobacz większe

The use of the subjunctive in an Early Modern English translation of the Laws of Oléron

Nowy produkt

Tryb łączący (subjunctive) w XVI-wiecznym tłumaczeniu średniowiecznego kodeksu morskiego znanego jako „Prawa z Oléronu”.

Więcej szczegółów

Kinga Lis

9788367064040

2021

miękka

45,00 zł

Monografia dotyczy wykorzystania trybu łączącego (subjunctive) w XVI-wiecznym tłumaczeniu średniowiecznego kodeksu morskiego znanego jako „Prawa z Oléronu” na wczesny nowoangielski. Autorka analizuje teksty źródłowe i bada zagadnienie trybu łączącego oraz jego miejsce w teorii gramatycznej. Książka w języku angielskim.

the use of the subjunctive

Table of Contents

Acknowledgments / 11
Introduction / 13

Chapter 1: The Laws of Oléron – the Anglo-Norman, Middle French and Early Modern English versions / 17
1.1 Introduction / 17
1.2 General information about the text / 18
1.3 The objective of the Laws of Oléron and their spread / 24
1.4 The earliest Anglo-Norman copies / 26
1.5 The Early Modern English translation of the Laws of Oléron / 30
1.5.1 Linguistic background / 31
1.5.2 The translation(s) / 33
1.6 The Middle French source text / 37
1.7 Conclusion / 45

Chapter 2: The subjunctive in the Early Modern English period / 47
2.1 Introduction / 47
2.2 The notion of the subjunctive / 48
2.2.1 The subjunctive in English grammatical theory, 16th-early 20th centuries / 48
2.2.2 Modern views on the subjunctive / 54
2.3 The subjunctive in the eMnE period: 1476-1776 / 57
2.3.1 Theoretical accounts / 57
2.3.1.1 Historical detour / 57
2.3.1.2 The subjunctive in eMnE in the limelight / 58
2.3.2 Empirical studies / 63
2.4 Conclusion / 67

Chapter 3: Methodology / 69
3.1 Introduction / 69
3.2 The identification of the subjunctive / 70
3.3 The analysis of the data / 76
3.3.1 Non-dependent clauses / 76
3.3.2 Dependent clauses / 77
3.3.2.1 Adverbial clauses / 78
3.3.2.2 Comparative clauses / 79
3.3.2.3 Relative clauses / 79
3.3.2.4 Nominal clauses / 80
3.3.2.5 Working with dependent clauses – further subdivisions / 80
3.3.2.6 Classification of clauses according to form / 81
3.3.2.7 The eMnE data vs. their MF and AN source(s) / 83
3.4 The structure of the study / 88
3.5 Conclusion / 89

Chapter 4: The use of the subjunctive in the Early Modern English translation of the Laws of Oléron / 91
4.1 Introduction / 91
4.2 The subjunctive in non-dependent clauses / 92
4.3 The subjunctive in dependent clauses / 93
4.3.1 Adverbial clauses / 93
4.3.1.1 Clauses of condition / 93
4.3.1.2 Clauses of similarity and comparison / 96
4.3.1.3 Clauses of purpose / 98
4.3.1.4 Clauses of result / 99
4.3.1.5 Clauses of reason / 100
4.3.1.6 Clauses of manner / 103
4.3.1.7 Clauses of time / 104
4.3.1.8 Clauses of place / 105
4.3.1.9 Adverbial clauses – an overview of findings / 106
4.3.2 Comparative clauses / 113
4.3.3 Relative clauses / 114
4.3.3.1 Adnominal relative clauses / 115
4.3.3.2 Nominal relative clauses / 116
4.3.3.3 Relative clauses – an overview of findings / 117
4.3.4 Nominal clauses / 120
4.3.4.1 Nominal clauses functioning as a subject / 120
4.3.4.2 Nominal clause functioning as a subject complement / 122
4.3.4.3 Nominal clauses functioning as an object / 122
4.3.4.4 Appositive nominal clause / 127
4.3.4.5 Nominal clauses – an overview of findings / 127
4.3.5 Overview of the findings / 131
4.4 Conclusion / 135

Chapter 5: The use of subjunctive – other perspectives / 137
5.1 Introduction / 137
5.2 The use of subjunctive after different conjunctions / 138
5.3 Mandative subjunctive / 151
5.4 The use of the subjunctive with different main verbs / 152
5.4.1 The main verbs used in the clauses analysed / 152
5.4.2 Subjunctive: to be vs. lexical verbs / 160
5.5 The use of the subjunctive in passive vs. active voices / 163
5.6 Modal verbs as an alternative to the subjunctive / 167
5.7 Negation / 171
5.8 Conclusion / 173

Chapter 6: The use of the subjunctive in the French source text(s) / 175
6.1 Introduction / 175
6.2 The subjunctive in clauses corresponding to eMnE non-dependent clauses / 176
6.3 The subjunctive in clauses corresponding to eMnE dependent clauses / 177
6.3.1 Adverbial clauses / 177
6.3.1.1 Clauses of condition / 177
6.3.1.2 Clauses of similarity and comparison / 180
6.3.1.3 Clauses of purpose / 182
6.3.1.4 Clauses of result / 183
6.3.1.5 Clauses of reason / 185
6.3.1.6 Clauses of manner / 186
6.3.1.7 Clauses of time / 187
6.3.1.8 Clauses of place / 189
6.3.1.9 Adverbial clauses – an overview of findings / 190
6.3.2 Comparative clauses / 204
6.3.3 Relative clauses / 205
6.3.3.1 Adnominal relative clauses / 205
6.3.3.2 Nominal relative clauses / 207
6.3.3.3 Relative clauses – an overview of findings / 208
6.3.4 Nominal clauses / 213
6.3.4.1 Nominal clauses functioning as a subject / 214
6.3.4.2 Nominal clause functioning as a subject complement / 215
6.3.4.3 Nominal clauses functioning as an object / 215
6.3.4.4 Appositive nominal clause / 217
6.3.4.5 Nominal clauses – an overview of findings / 217
6.3.5 Overview of the findings concerning dependent clauses / 227
6.4 Conclusion / 234

Conclusion239

Appendix I: The data / 243
A.1 Preliminary information / 243
A.2 eMnE non-dependent clauses (Sections 4.2 and 6.2) / 246
A.3 eMnE dependent clauses (Sections 4.3 and 6.3) / 248
A.3.1 eMnE adverbial clauses (Sections 4.3.1 and 6.3.1) / 248
A.3.1.1. eMnE clauses of condition (Sections 4.3.1.1 and 6.3.1.1) / 248
A.3.1.2 eMnE clauses of similarity and comparison (Sections 4.3.1.2 and 6.3.1.2) / 264
A.3.1.3 eMnE clauses of purpose (Sections 4.3.1.3 and 6.3.1.3) / 266
A.3.1.4 eMnE clauses of result (Sections 4.3.1.4 and 6.3.1.4) / 267
A.3.1.5 eMnE clauses of reason (Sections 4.3.1.5 and 6.3.1.5) / 268
A.3.1.6 eMnE clauses of manner (Sections 4.3.1.6 and 6.3.1.6) / 272
A.3.1.7 eMnE clauses of time (Sections 4.3.1.7 and 6.3.1.7) / 272
A.3.1.8 eMnE clauses of place (Sections 4.3.1.8 and 6.3.1.8) / 278
A.3.2 eMnE comparative clauses (Sections 4.3.2 and 6.3.2) / 278
A.3.3 eMnE relative clauses (Sections 4.3.3 and 6.3.3) / 280
A.3.3.1. eMnE adnominal relative clauses (Sections 4.3.3.1 and 6.3.3.1) / 280
A.3.3.2 eMnE nominal relative clauses (Sections 4.3.3.2 and 6.3.3.2) / 289
A.3.4 eMnE nominal clauses (Sections 4.3.4 and 6.3.4) / 289
A.3.4.1 eMnE nominal clauses functioning as a subject (Sections 4.3.4.1 and 6.3.4.1) / 289
A.3.4.2 eMnE nominal clause functioning as a subject complement (Sections 4.3.4.2 and 6.3.4.2) / 293
A.3.4.3 eMnE nominal clauses functioning as an object (Sections 4.3.4.3 and 6.3.4.3) / 294
A.3.4.4 eMnE appositive nominal clause (Sections 4.3.4.4 and 6.3.4.4) / 298

Appendix II: Tables / 299

List of Tables / 301
List of Charts / 306
Bibliography / 311
Primary sources / 311
References / 313


Rok wydania2021
Oprawamiękka
Objętość324 strony
formatB5

Brak recenzji klientów w tej chwili.

Napisz recenzję

The use of the subjunctive in an Early Modern English translation of the Laws of Oléron

The use of the subjunctive in an Early Modern English translation of the Laws of Oléron

Tryb łączący (subjunctive) w XVI-wiecznym tłumaczeniu średniowiecznego kodeksu morskiego znanego jako „Prawa z Oléronu”.